Prevod od "ali potpuno" do Češki

Prevodi:

ale úplně

Kako koristiti "ali potpuno" u rečenicama:

Ona ima nekakvo osiguranje, ali potpuno ga preureðujem.
Nějakou ochranku má, ale chci novou.
Sada ti se ponovo divim, ali potpuno drugaèije.
Teď tě znovu začínám obdivovat, i když trochu jinak.
To je jako interesantno, ali potpuno nemoguæe.
Je to velmi zajímavé, ale absolutně nemožné.
To je bilo živo biæe, svjesno ali potpuno tuðinsko.
Byla to forma života, vnímatelná, ale cizí.
Znam da si veæ verovatno èula da želim da te pozovem na matursko veèe, ali, uh ali potpuno je drugaèije kad sa nekim moraš lièno da porazgovaraš.
Už jsi asi slyšela, že tě chci požádat, aby jsi šla se mnou na promenádu. Ale je to trochu jiné požádat o to osobně.
Ali potpuno sam zabrljala na treningu pa sam mislila da me zoveš da bi me izbacila iz ekipe.
Ale já jsem to na tréninku zvorala. Myslela jsem, že mě chceš vyhodit z týmu.
Majko, tako je lepo što brineš. Ali, potpuno sam sposobna da brinem o sebi, draga.
Mami, jsi milá, že o mě máš takovou starost, ale já už se o sebe dokážu postarat sama.
Ali potpuno napaljena na Meredit Bruks.
Ta, je sladká. Ale taky je jako hit Medidith Brooks.
Dosta su lièili... ali potpuno razlièitog temperamenta.
On a můj strýc vypadali hodně podobně. Úplně odlišné povahy.
Tehnicki je tacno, ali potpuno nebitno.
Technicky je to pravda, ale je to nepodstatné.
Možda nisu izazvala rascep, ali potpuno je moguæe da su ponovljena putovanja doprinela propadanju graðe prostor-vremena koja je oslabila i nakon nekog vremena upala u singularnost.
Nevytvořily, ale je dost dobře možné, že postupně narušovaly strukturu časoprostoru, který slábl a nakonec vyústil v singularitu a vznikl most mezi realitami.
Ali potpuno se uklapa u sluèaj.
Ale pro ten případ to sedí.
Žao mi je što vam remetim dan, ali potpuno sam siguran da moj muž varalica upravo zove policiju, zato raèunam na sve vas da mi pomognete da držim njih napolju, dok Harvey i ja ne dobijemo šansu da... razjasnimo stvari.
Omlouvám se, že se vám motám do vašeho dne, ale jsem si jistá, že na mě můj nevěrný manžel právě volá policii, takže počítám s vámi všemi lidičkami, že mi pomůžete udržet je venku, dokud já a Harvey nedostaneme šanci... si o těch věcech promluvit.
Na znam da li je bitno, ali potpuno sam zaboravio da dam Milesu tvoje pismo
Nevím, jestli na tom ještě záleží, ale úplně jsem zapomněl dát Milesovi tvůj dopis
To je vrlo maštovito, ali potpuno nerealno.
No, to je velmi představivé, ale není to postaveno na realitě.
Svaki detalj bio je precizan, ali potpuno savršen, znate, kao da ga je napravio lutkar, kao da sam prièao s velikom lutkom Juana.
Perfektní v každém detailu, ale až moc perfektní, víte, jako byste vyrobili loutku, jako bych mluvil s velkou Juanovou loutkou.
Ti si vrlo atraktivna žena, ali potpuno nedostupna.
Jsi nesmírně přitažlivá žena, ale si absolutně nedostupná.
Totalno vrhunski, ali potpuno pod mojom kontrolom.
Obrovskej výkon, ale naprosto pod mojí kontrolou.
Obièno nikad ne psujem, ali potpuno si me sjebala.
Normálně nekleju, ale pěkně jsi se mnou vyjebala.
Ali, potpuno smo spremni da uèinimo bilo koju od tih stvari, ako moramo.
Ale uděláme obojí, když to bude třeba.
Dosadan si kao pakao, jesi, ali potpuno bezopasan.
Ano, si sice strašidelně otravný, ale nakonec i tak neškodný.
Možda misliš da nije toliko uzbudljivo u mojim godinama, ali potpuno jeste!
Možná si myslíš, že v mém věku to není vzrušující, ale totálně je!
Žao mi je da to ovo kažem, ali potpuno si me razoèarala.
Promiň, že to říkám, ale vůbec jsi mě nepochopila.
Nisam struènjak, ali potpuno izljeèenje poput ovog je krajnje retko.
Já nejsem expert, ale úplná remise, jako je tahle bývá velice vzácná.
Ne znam da li je to taj, ali potpuno je izgubio kontrolu.
Nevím, jestli to byl on, ale úplně se přestal ovládat.
Uèila sam o slobodnim èesticama, ali potpuno sam se izgubila pa mi je pomogao.
Měla jsem otázku na volné částice. Byla jsem úplně ztracená, a on mi pomohl.
Ali potpuno je manje iznenađenje da si ti na drami.
Je méně překvapivé, že vy jste divadelní geek.
Mislio sam da ga dobro poznajem, ali potpuno me je šokiralo kad sam saznao za veridbu sa Marisom.
Myslel jsem, že ho dobře znám. Ale naprosto mě šokoval, když jsem se dozvěděl, že se zasnoubil s Marisou.
Peck je zaražen idejom, ali potpuno zaražen.
Peck je nakažený... Jen myšlenkou, ale i tak je to nákaza.
Ali potpuno iskreno, želim da izrazim
Ale upřímně, chtěl jsem jen vyjádřit,
Možda u poèetku ne zvuèi tako, ali potpuno se poklapaju.
Ze začátku to tak nezní, ale jinak úplně.
Ti si u stanju èiste svesnosti, ali potpuno paralizovana.
Jste ve stavu čirého vědomí, ale naprosto... paralyzována.
Znam da film nije savršen, ali potpuno izbacivanje je još gore!
Vím, že ten film není ideální, ale nechat se odříznout úplně by bylo horší!
Zvala sam te, ali potpuno si me ignorisala.
Volala jsem tě, ale ignorovala jsi mě.
Nešto nije potpuno stvarno, ali potpuno istinito.
Cosi tady ve skutečnosti není, a přesto je tu přítomné.
Jedino što æu mirisati ovih dana je riblja utroba, ali potpuno si u pravu.
Příštích pár dní ucítím jen rybí vnitřnosti, ale jinak máš rozhodně pravdu.
Knjiga sa savetima, ali potpuno površna.
Kniha rad, která má asi takovou hloubku jako náprstek.
Mislim, nije kul biti homofobièan, ali potpuno poštujem tvoje pravo da budeš.
Myslim, neni to úplně ok bejt homofobní, ale já plně respektuju právo tvojí volby. Co?
To je bilo, bilo je zabavno, ali potpuno beznaèajno. - Samo zabava...
To je celé, byla to zábava, ale úplně bezvýznamná.
Ali potpuno si u pravu za to da i ja imam krivice za to.
Ale máš naprostou pravdu, že na tom má svůj podíl viny.
Više je poput izuma betona: važan, veoma neophodan da bi se izgradio Panteon, i snažan, ali potpuno nedovoljan sam za sebe.
Je to spíš jako vynález betonu: důležitý, naprosto nutný ke stavbě Panteonu, a trvalý, ale samostatně úplně nedostatečný.
0.33043789863586s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?